2006-9-24 06:35 PM
Angela04
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:34 PM 發表
哈,,,, 是嗎? XD [/quote]
係ar.:em21:.
2006-9-24 06:35 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]Angela04[/i] 於 2006-9-24 06:35 PM 發表
係ar.:em21:. [/quote]
可以當係開玩笑咁講架姐... :em35:
2006-9-24 06:36 PM
Angela04
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:35 PM 發表
算啦,,, 翹哥哥走左啦...
翹姐姐就黎左... [/quote]
下=.=唔明你講咩bo..
2006-9-24 06:36 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]Angela04[/i] 於 2006-9-24 06:36 PM 發表
下=.=唔明你講咩bo.. [/quote]
翹姐姐黎左呀.....
2006-9-24 06:36 PM
田中君
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:33 PM 發表
好"Q"口 ... :em16: [/quote]
KUSAKA呢?草薙。:em35:
2006-9-24 06:37 PM
田中君
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:33 PM 發表
叫慣左耶.... 很難改.. :em35: [/quote]
那你不要改名了,我都習慣了叫你吞吞。:em35:
2006-9-24 06:37 PM
Angela04
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:36 PM 發表
翹姐姐黎左呀..... [/quote]
邊個係翹姐姐ar??
2006-9-24 06:37 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]kisayo[/i] 於 2006-9-24 06:36 PM 發表
KUSAKA呢?草薙。:em35: [/quote]
不好聽... :em35:
YA字頭好不好?? :em35:
2006-9-24 06:37 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]kisayo[/i] 於 2006-9-24 06:37 PM 發表
那你不要改名了,我都習慣了叫你吞吞。:em35: [/quote]
那個是英文名,,,
吞是中文名嘛,,,, :em37:
2006-9-24 06:38 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]Angela04[/i] 於 2006-9-24 06:37 PM 發表
邊個係翹姐姐ar?? [/quote]
ARYING
2006-9-24 06:39 PM
Angela04
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:38 PM 發表
ARYING [/quote]
係邊ar佢?唔見人ge:em05:
2006-9-24 06:40 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]Angela04[/i] 於 2006-9-24 06:39 PM 發表
係邊ar佢?唔見人ge:em05: [/quote]
佢都走埋,,,,,
2006-9-24 06:45 PM
TUNTOU
冇哂人.....
翹兄,, 恩恩,, 藪藪都唔見哂... :em35:
2006-9-24 06:47 PM
田中君
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:37 PM 發表
不好聽... :em35:
YA字頭好不好?? :em35: [/quote]
那叫YAZOKU不就好了嘛。
2006-9-24 06:48 PM
田中君
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:37 PM 發表
那個是英文名,,,
吞是中文名嘛,,,, :em37: [/quote]
你用了那個,應該會有個漢字名的了嘛,不需要中文名的了。:em33:
2006-9-24 06:48 PM
田中君
[quote]原帖由 [i]絢`雅吞[/i] 於 2006-9-24 06:45 PM 發表
冇哂人.....
翹兄,, 恩恩,, 藪藪都唔見哂... :em35: [/quote]
剛才有客人的電話嘛。
2006-9-24 06:51 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]kisayo[/i] 於 2006-9-24 06:47 PM 發表
那叫YAZOKU不就好了嘛。 [/quote]
我有想過的... 你覺得好嗎??
2006-9-24 06:52 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]kisayo[/i] 於 2006-9-24 06:48 PM 發表
你用了那個,應該會有個漢字名的了嘛,不需要中文名的了。:em33: [/quote]
可是吞字已經用了2年.. :em35:
我不懂那些轉為漢字的...
2006-9-24 06:52 PM
TUNTOU
[quote]原帖由 [i]kisayo[/i] 於 2006-9-24 06:48 PM 發表
剛才有客人的電話嘛。 [/quote]
你不是做文員的嗎???
2006-9-24 06:53 PM
PinKi
Hiiiiiii all
頁:
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
[221]
222
223
224
225
226
227
228
229
230
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.