2006-10-29 04:34 PM
綠茶不糖↘★
一公升的眼淚主題曲,,插曲,歌詞
一公升的眼淚主題曲歌詞
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有甚麼在等待我們?
並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天
縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走
在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵
緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下
孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進
雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進
--------------------------------------------------------------------------------------------------
<順便給你日文及拼音~>
Only Human
哀ウノソ向アよ岸ズ 微笑ノゎやペシゆよプ
ka na shi mi no,mu ko u ki shi ni~ho ho e mi ga,a ru to i u yo~
哀ウノソ向アよ岸ズ 微笑ノゎやペシゆよプ
ka na shi mi no,mu ko u ki shi ni~ho ho e mi ga,a ru to yu yo~
ギジベ著ゑガソ先ズゾ 何ゎ僕ヘメ待ゲサペ?
ta do ri tsu ku,so no sa ki ni wa~na ni ga,bo ku ra wo,ma~te ru
逃ァペギバェヒスゑ 夢追よギバズ
ni ge ru,ta me jya na ku,yu me wo u ta me ni~
旅ズ出ギゾォイ 遠ゆ夏ソやソ日
ta bi ni,te ta ha zu sa,to~i,na tsu no,a no hi~
明日イり見りギスヘ ギバ息パスゆんジ
a si ta~sa e,mi e ta na ra~ta me i~ki mo,na i ke do
流ホズ逆ヘよ舟ソプよズ
na ka re~ni sa ka,ra u fu ne no yo~ni
今ゾ 前デ 進バ
i ma wa,ma e he~su su me~
苦ウノソ盡わギ場所ズ 幸オゎ待コシゆよプ
ku ru shi mi no,tsu ki ta ba sho ni~shi ya wa se ga,ma tsu to u yo~
僕ゾネク探ウサゆペ 季節ゾォホソ向日葵
bo ku wa ma da,sa ka shi te i ru~ki se tsu,ha zu re no,hi na wa ri~
アヅウ握ベウバ 朝日メ待サタ
ko bu shi,ni gi ri shi me,a sa hi wo,ma te ba~
赤ゆ爪やシズ 淚 ワьэ 落グペ
a ka i,tsu me a to ni,na mi da,ki ra ri,o chi ru~
孤獨ズパ慣ホギスヘ 月明ろベ賴ベズ
ko do ku~ni mo,na re ta na ra~tsu ki a~ka ri~ta yo ri ni
羽根スわ翼ザ飛ヂ立シよ
ha me na~ki tsu ba,sa de to~bi ta to~
パゲシ 前デ 進バ
mo~to,ma e he,su su me
雨雲ゎ切ホギスヘ 濡ホギ道 ろゎビゑ
a me ku~mo ga,ki re ta na ra~mu re ta~mi chi,ka ga ya ku
闇クんゎ教りサゑホペ
na mi da~ke ga,ho shi e~te ku re ru~
強ゆ 強ゆ 光
tsu yo i,tsu yo i,hi ka ri~
強ゑ 前デ 進バ
tsu yo ku,ma e he,su su me~
___________________________________________________________________
《粉雪》ятレ①ф⑦
-----------------------
粉雪舞よ季節ゾゆコパエホ違ゆ
總是錯過細雪飛舞的季節
人混ノズ紛ホ手パ同ェ空見サペソズ
就算人潮擁擠紛亂 天空也一樣
風ズ吹ろホサ 似ギプよズ凍りペソズ
風吹起 相似的冰凍
僕ゾ君ソ全サスジ知ゲサゾゆスゆクボよ
我不能不瞭解你的一切
ガホザパ一億人ろヘ君メ見コんギプ
因為一億人中我見到了你
根處ゾスゆんジ本氣ザ思ゲサボモク
雖然沒有證據 我是真的這麼想
些細ス言ゆ合ゆパスゑサ同ェ時間メ生わサスジゆんスゆ
沒有細微的口角 就無法在同樣的時間內生存
素直ズスホスゆスヘ 喜ヂパ悲ウノパ虛ウゆクん
若無法坦率誠實 喜悅與悲傷就都是虛幻
粉雪 ゼり 心ネザ白ゑ染バヘホギスヘ
細雪 啊 若連內心都染成雪白一片
二人ソ孤獨メ分ん合よ事ゎ出來ギソゎゆ
是不是就能分享兩人的孤獨
僕ゾ君ソ心ズ耳メ押ウ當ササ
我把耳朵貼近你心胸
ガソ聲ソエペ方デエゲシ深ゑネザ
深深貼近那聲音的來源
下эサフわギゆ ガアザパよ一度會れよ
想更貼近 想再見一面
分ろэ合ゆギゆスモサ 上刀メ撫ザサゆギソゾ僕ソ方
想互相瞭解 想撫摸你的 是我
君ソろェろモク手パ 握эウバペアシクんザ擊ゎゲサギソズ
你凍僵的手 也想緊緊的握住
粉雪 ゼり 永遠メ前ズやネэズ脆ゑ
細雪 啊 前方的永遠太過脆弱
ゥヘコゑヤЗиャюЬソ上Ётズスゲサフゑプ
就像柏油路上一個個的小斑點
粉雪 ゼり 時ズ賴эスゑ心ゾ搖ホペ
細雪 啊 無法依靠時間的內心在搖擺
ガホザパ僕ゾ君ソアシ守э繯んギゆ
就算這樣 我也想繼續守護你
粉雪 ゼり 心ネザ白ゑ染バヘホギスヘ
細雪 啊 若連內心都染成雪白一片
二人ソ孤獨メ包モザ空ズろりエろヘ
包容著兩人的孤獨飛向天空
konayouki mau kisetsu wa itsumo surechigai
hitogomi ni magirete mo onazi sora miteru noni
kaze ni fukarete nita youni kogoeru noni
boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
soredemo ichiokunin kara kimi wo mitsuketayo
konkyo wa nai kedo honkide omotterunda
sasai na iiai mo nakute (lalalai lalalai)
onaji jikan wo ikite nado ikenai
sunao ni narenai nara
yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
konayuki nee
kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo wakeau koto ga dekitanokai
boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete
sono koe no suru hou e sutto fukaku made
orite yukitai sokode mouichido aou
wakariaitai nantemo (lalalai lalalai lalalai)
uwabe wo nadete itanowa boku no hou
kimi no kajikanda te mo
nigirisimeru koto dakede tunagatteta noni
konayuki nee
eien wo mae ni amari ni moroku
zaratuku asufaruto no ue simi ni natte yukuyo
konayuki nee
toki ni tayorinaku kokoro wa yureru
soredemo boku wa kimi no koto mamori tuzuketai
konayuki nee
kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
在細雪紛飛的季節裡總是錯身而過
就算是被人潮給衝散了 我們還是看著同樣的天空
但是卻還是像被風吹打 那樣的寒冷徹骨
我可能還不知道你一切ギプ
但即使如此我還是從一億個人之中找到了你呦ペモク
我沒有辦法證明 但我真的是這麼樣認為
假使連那些微溝通都不存在是不可能彼此活在相同的時間裡的
若是無法坦白 無論是喜是悲都只是平添空虛ヘ
細雪呀 若是連心都給你染上了白色ソろゆ
你能夠分擔我們兩人的孤獨嗎
我將耳朵貼上你的心
一直向著傳來那聲音的深處
往想朝著那裡不斷的下潛 然後讓我們在那裡重新相遇吧
說想要彼此了解 到頭來我卻又總是不得要領
明明只要緊握住你那憔悴的小手 我們就早已經藉此接連在一起了
細雪呀 在永遠這個字眼之前任何事情都太過脆弱スゲサフゑプ
就連粗糙的柏油表面也都漸漸的給凍結了呢
細雪呀 有的時候心裡總是會不自禁的動搖
但是即使如此 我還是希望繼續的守護著你スヘ
細雪呀 要是連心都讓你染上了白色的話エろヘ
那就請你將我們兩人的孤獨也一起帶回空中吧
如果想要埋mp3 ge同我talk...
[[i] 本帖最後由 綠茶不糖↘★ 於 2006-10-29 04:38 PM 編輯 [/i]]
2006-10-31 03:26 PM
♀★欣欣☆♂
好 G O O D 牙 ,,
首歌幾好聽 ..>0<
T H X ..P O S T .