I-See 論壇 » 笑話區 » 你會翻譯【How are you】嗎?

2007-4-24 01:54 PM Jx
你會翻譯【How are you】嗎?

某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。

江在黑板上寫了一句英文:「How are you?」

然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」

結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。

李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:
「這句話的意思是不是『怎麼……是……你?』」

註:How=怎麼 are=是 you=你

總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:「再來一句試試……『How old are you?』」

再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:

「…………怎麼老是你?…………」

2007-4-25 01:23 PM 偉雄.
咁簡單GE英文都唔識!!

2007-4-25 01:25 PM k明仔
好冇奈,咁都5識.......

2007-6-7 09:02 AM 夢幻粉紫
-.-無言囉~~~o哂咀

頁: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.